鄧明前專欄
開欄的話:民風(fēng)民俗是傳統(tǒng)文化的載體之一。人類在民風(fēng)民俗中成長。民風(fēng)民俗是人類的成長史。今天,人類已經(jīng)進(jìn)入21世紀(jì),有的民俗已退出生活。然而,這些民俗卻真實(shí)地記錄了人類的童年,故而,保留這些民風(fēng)民俗具有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的意義。為審視歷史,記住過去,本報(bào)特開辟《瀘定漢文化》專欄,講述散落在民間的漢文化。
常言道“一方一俗”,瀘定民間對(duì)歷史悠久節(jié)日的稱謂一上口有些另類。把“春節(jié)”叫過年,把“端午節(jié)”叫端陽,把“中元節(jié)”或是“鬼節(jié)”叫七月半或是“月半”,把“中秋節(jié)”叫八月十五……在瀘定人的舊傳統(tǒng)中,“月半節(jié)”祭祖敬宗,貫穿人的一生。長久以來,“月半節(jié)”廣泛得到瀘定草根們的認(rèn)可和重視。每年“月半節(jié)”,他們耳聞目睹或親身參與到“祭”的過程。
瀘定過七月半(后統(tǒng)稱“月半”),出了縣境,別的地方稱“中元節(jié)”或是“鬼節(jié)”。從中華大地,東西南北中漢族過“中元節(jié)”到小地方瀘定過“月半節(jié)”有共同的遺風(fēng),那就是包袱子,燒袱子。袱子是“月半”唯一的標(biāo)志物。“月半”那天,誰家端不出袱子火化,被視為“不敬不孝”,“斷子絕孫”。瀘定民間有“人死了,靈魂仍在”的說法。因此便有“陽世有的,陰間有”的說法。陽間流通人民幣、美元、英磅、歐元……陰間流通冥幣,冥幣分紙錢、袱子、紙做的仿真金元寶。“月半”包袱子,是陽世親人給陰間親人造大錢。相當(dāng)于銀行支付儲(chǔ)戶一扎一扎大面額的人民幣。說到袱子的來歷,很久以前聰明的陽世人,模仿古人傳遞書信用紙裹住錢紙封嚴(yán),既保護(hù)了書信,又不易泄漏信的秘密而受到啟發(fā),用紙包上“錢子”的信封上寫上收信人姓名托“引鬼童子”郵送到陰間。民間“月半”用袱子祭祖先,感祖恩,追念親人,緬懷英靈,讓他們在天堂或地獄生活有保障,吃穿用行不缺錢。燒袱子成為人們心靈的一種滿足。史學(xué)家說“節(jié)日只是文化傳播的一種載體”。瀘定“月半節(jié)”傳播的是與“清明節(jié)”相同的感恩和孝道文化。過“月半”與一家一戶家史、與宗教、與遺風(fēng)、與農(nóng)耕、與血緣、與家規(guī)、與虛幻無不關(guān)連。是最具情感,最具思想性,最具個(gè)性化家庭祭奠文化。這或許是瀘定鄉(xiāng)村過“月半節(jié)”要比過“清明節(jié)”的人多面寬,氣氛濃烈的原故。
瀘定人過“月半”,有固定的時(shí)限,程序和文化內(nèi)涵。
“七月半”的來歷
農(nóng)歷七月半,顧名思義是指農(nóng)歷的七月十一日至十五日的五天,居七月中旬,叫“七月半”。瀘定人簡稱“月半”。走出瀘定,異地他鄉(xiāng)叫“中元節(jié)”或是“鬼節(jié)”。“中元”一詞的來歷,是以農(nóng)歷的正月十五為“元宵節(jié)”,這一天是農(nóng)歷新年第一個(gè)“月圓”叫“上元”;七月十五日居歲中,叫“中元”,“中元節(jié)”由此而來。農(nóng)歷十月十五日稱“下元”。“月半”是“鬼節(jié)”。傳說,七月十五日是地官大帝的生日,地官盼望過生,想到過生又高興又激動(dòng)。便向總管“天上、人間、地府、十方”的上司玉皇大帝請休假,玉帝恩準(zhǔn)。在休假過生的幾天里,地官叫獄卒們打開地府大門,放亡靈回陽世探親過節(jié)。受到邀請,玉帝到地府,赴地官的生日宴請,順便去人間巡察。玉帝叫天兵們打開天界大門,放亡靈們回人間,看望親人,看家鄉(xiāng)的發(fā)展變遷。由此可見,先祖?zhèn)儼熏F(xiàn)實(shí)生活中的思念、情感、血緣、記憶、幻想等等都放進(jìn)了接地氣的“月半節(jié)”。
過“月半”有固定的時(shí)限
“月半節(jié)”有固定的時(shí)限。無論東西南北中,華人過“中元節(jié)”,統(tǒng)一在農(nóng)歷七月十一至十五日這5天時(shí)間里。提前過,天界和地府門沒打開,亡靈沒出發(fā)。超過了七月十五,地府天界門已關(guān)閉,亡靈回不去,成了孤魂野鬼。各家各戶都很重視過“月半”的日期,在5天中自行擇定,并無統(tǒng)一規(guī)定。最終,是以袱子火化日期為準(zhǔn)。民間有條不成文的習(xí)俗,要先一天給新亡人(三年內(nèi)去逝者)燒袱子;晚一日給舊亡人燒袱子。為什么燒袱子有新舊亡人之分叫呢?傳說新亡人十分戀家,思親心切。他們從地府天界出發(fā),個(gè)個(gè)歸心似箭,憑借路熟的記憶,比舊亡人跑得快,先一天抵家。親人為不讓新亡人失望,提前一天給他們火化準(zhǔn)備好的冥錢和袱子,次日再燒給舊亡人的袱子。